legalis praetensio jelentése

kiejtése: legálisz pretenzió

További hasznos idegen szavak

lektor

  • kéziratokat elbíráló kiadói alkalmazott
  • tudományos jellegű műveket megbízás alapján ellenőrző szakértő
  • oktatás idegen nyelvet oktató (külföldről meghívott) tanár egyetemen, főiskolán
  • német Lektor ‘ua.’ ← latin lector ‘olvasó’ ← legere, lectum ‘olvas, összegyűjt’
  • lásd még: legenda
A legalis praetensio és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

abietinsav

  • kémia sárga gyantasav a fenyőgyanta lepárlásából, sokoldalú vegyi alapanyag
  • német Abietin ‘ua.’: latin abies, abietis ‘fenyőfa’ | -in (vegyületre utaló toldalék)

nasalis

rekapitulál

  • (elhangzottakat) tömören összefogva megismétel, összegez
  • késő latin recapitulare ‘fejezetenként újra vesz’: latin re- ‘újra’ | capitulum ‘fejezet’
  • lásd még: kapitális

retus

  • fényképezés fénykép vagy nyomat apróbb hibáinak kiigazítása
  • javítás, helyesbítés, kiigazítás
  • német Retuschefrancia retouche ‘ua.’, lásd még: retusál

genetika

  • biológia örökléstan
  • német Genetik ‘ua.’ ← latin geneticusgörög genétikosz ‘születéssel kapcsolatos’ ← geneté ‘születés’ ← gennaó ‘nemz, szül’
  • lásd még: gén

monoton

  • egyhangú, változatlan, unalmas
  • sivár, eseménytelen
  • matematika mindig ugyanabban az irányban változó (függvény, sorozat)
  • német monotonefrancia monotone ‘ua.’: lásd még: mono- | görög tonosz ‘feszülés, hang’, lásd még: tónus

hidropoézis

  • orvosi verejtékképződés
  • tudományos latin hydropoesis ‘ua.’: görög hüdór, hüdrosz ‘víz, verejték’ | poiészisz ‘alkotás’ ← poieó ‘alkot, létrehoz, költ’

lizin

  • kémia a kapronsav származéka, a húszféle fehérjealkotó aminosav egyike, vízben jól oldódik, az antigéneket oldja
  • angol lysine ‘ua.’: görög lüszisz ‘oldás’ ← lüó ‘old’ | -in (vegyületre utaló toldalék)

szárd

  • főnév néprajz Szardínia szigetének lakója
  • e nép nyelve
  • melléknév az ott lakókkal és nyelvjárásukkal kapcsolatos
  • német Sardeolasz sardo ‘ua.’ ← görög Szardó ‘a sziget neve’ ← ?

mirabile dictu

kiejtése: mirábile diktú
  • még kimondani is csodálatos
  • latin, ‘ua.’: lásd még: mirábiliák | dictus ‘kimondás’ ← dicere, dictum ‘mond’

seft

  • bizalmas üzlet
  • üzletelés, feketézés, nyerészkedés
  • bajor-osztrák gschäftnémet Geschäft ‘üzlet’ ← schaffen ‘szorgoskodik, szerez’
  • lásd még: sáfár

phallos

poén

1
  • vicc csattanója
  • német Pointefrancia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
  • lásd még: pungál